ニュアンス

今日は外から大学に戻るときにいつもとは違うバスに乗った。ところが夜に慣れないことをするとろくなことがない。下りるべき停留所を乗り過ごした。
仕方が無いのでタクシーを拾って行き先を告げたら、運転手は知らないと言う。ここまでは別に珍しいことではない。だから説明できるなら自分で誘導してやれば済むことだが、おれも乗り過ごして来てしまった場所なので、目的地までの道のりなど分からないし、最近は北京の地図など持ち歩かなくなっている。困ったおれは「じゃあ大学の近くでどこなら知ってるか」と聞いた、つもりだった。ところが運転手は「どういう意味だ」と言って怒り出してしまい、結局おれは別のタクシーを探す羽目になった。
どのみち彼の車でたどり着けるとは思えない状況だったとはいえ、もっと穏便な解決があったに違いない。だが、何よりおれは彼があそこまで怒る理由のほうが理解できない。おれの表現には、おれの予想を越えるどんなニュアンスが含まれていたのだろうか。こうした問題は、文法などより数段難しい。